過去の桐井戸端BBS (桐ver.9) |
24826 | データを別シートに反映させたい | ふじわら | 2004/02/13-13:47 |
質問です。 エクセルのワークシートの横方向に日付が並んでいます。 縦方向のA列にはIDがあり、日付の欄にはそれぞれABCDEが任意で入っています。 ID 日付@ 日付A 日付B 日付C 日付D xxxx ●●● ●●● ●●● ●●● ●●● xxxx ●●● ●●● ●●● ●●● ●●● ※●●●にはシフトの種類 xxxx ●●● ●●● ●●● ●●● ●●● xxxx ●●● ●●● ●●● ●●● ●●● そこで、例えば2月15日のAだけを抜き出し、 そのAに対応するIDを別のワークシートに反映させたいのです。 別のワークシートには、同じように横方向に日付があり、 縦方向(列A)には、シフト毎(ABCDE)の人数枠分の表があります。 AであればAの行に、BであればBの行に、といった感じです。 種類 日付@ 日付A 日付B 日付C 日付D A ▲▲▲ A ※▲▲▲にIDを反映させたい B B B こういったことは可能でしょうか? | |||
24846 | 質問の主旨の確認と質問方法へのアドバイス | 佐田 守弘 | 2004/02/14-00:17 |
記事番号24826へのコメント ふじわらさん この質問には誰もコメントを付けられないと思います。その理由は次の2点です。 @桐に関する質問ではなく、Excelに関する質問であるため A質問の主旨が不明で何をしたいのかが理解できないため ここでは@の事はさておき、Aの点についてコメントさせて頂きます。 先に余談になりますが、かつて桐のベテランの一人が、この様な事を言っておられました。 「質問を読んで1分以内に答えが閃かなければ回答する気にはならない」 これはある意味で真実だと思います。 サポートセンターであれば、電話などで問合せるなどしても、主旨の確認をしてくれます。 しかしここは、単に桐の同好者の集まりであり、自分に答えられそうな質問があれば、 「私の解る範囲でお答えさせて頂きます」で成り立っています。 解りやすい質問をすれば、たくさんのコメントがもらえますし、誰にも理解してもらえなければ、コメントがつかないでしょう。 そしてこの質問を仮にExcelのボードで行っても、同じ結果かと思います。 私は、時間があれば、何を質問しているのかを時間を掛けて考えてみる時もあります。 この質問も、Excelの質問ゆえにExcelでどうするかは回答する力量はありません。 (多分その方法はあるはずだと思いますが。) しかしもし「これを桐で行おうとしたらどうするのか」を数時間考えてみました。 しかしいくら考えても質問の主旨が解りません。 ●何が解らないのか 端的に言えば、「シフト」の言葉が分からない所から始まります。 多分御本人は日常的に使っている言葉なので、当たり前の様に使ったのだと思いますが、 このBBSで積極的に答えている人のほとんどには理解不能だと思います。 次に図示している表(ワークシートですか)の内容です。 「xxxx」とか「●●●」などと記号で書かれていますが、シフトの意味が解らない限り この表がどの様な意味を持つのかが理解できません。 そして「2月15日のAだけを抜き出し」と書かれていますが、 これが上記の表との関連で何を意味しているのかが解りません。 これらが理解できなければ、何をどの様にしたいのかが、思い浮かびません。 だから誰もコメントしたくても、コメントできないだろうと思います。 ●シフトって何だろう ここで積極的に書き込んでおられる常連の方々のお仕事は、千差万別です。 共通の概念は、桐と言うソフトに関する言葉(マニュアルに書いてある用語)、 そしてコンピュータ一般に関する基礎的な範囲での言葉です。 それ以外の業界用語と言うか、独特の言葉は、他の分野の人には解らないものです。 桐には「シフト」なる言葉はありませんから、コンピュータ用語で考えれば、 シフトキーの事、ないしはMS-DOSのコマンドにあったshiftコマンドの意味。 でも違いますね。 粉体工学の世界で「篩分機」つまり粉をふるう篩(ふるい)の事をシフタと言い篩う操作をシフトすると言います。 でもどう考えてもふるい分けではなさそうですね。 無理に考えれば、小麦粉の製造工程で挽砕ロール(挽砕って解りますか?)の後の 多段シフトと製品のロット管理の話ですか?と思えそうですが、これも違いそうです。 そうして数時間考えた挙げ句にたどり着いたのが、シフトとは交代勤務の事ではなかろうかと。 これは当たってそうですね。 つまり最初の表は、作業員一人ずつの直勤務表であり、2番目の表は交代勤務のスケジュール表なのではなかろうかと。 長くなるので、続きのコメントで私なりにこの質問を書き直してみます。 佐田守弘(KS-00119) | |||
24847 | 質問文の書き方の例 | 佐田 守弘 | 2004/02/14-00:42 |
記事番号24846へのコメント ふじわらさん シフトの意味が交代勤務の意味であるとして、最初に書いてあるふじわらさんの 質問を私なりに書き直してみました。私の推定が当たっているかどうかをコメントして下さい。 -------------------------------------------------------- 交代勤務表を作る方法についてお尋ねします。 次の表は、作業員一人ずつに対する三直勤務の表です。 [作業者ID] [2/1] [2/2] [2/3] [2/4] 1001 1直 2直 3直 明休 1002 2直 3直 明休 1直 1003 3直 明休 1直 2直 1004 明休 1直 2直 3直 この表を元に、次の様な勤務スケジュール表を作りたいのですが、どの様にしたら良いかを御教示下さい。 (注釈)「ご教授」と書く人が多いのですが、誤りです。 [勤務] [2/1] [2/2] [2/3] [2/4] 1直 1001 1004 1003 1002 2直 1002 1001 1004 1003 3直 (以下同様) 明休 -------------------------------------------------------- いかがでしょうか。もしこれが桐に関する質問であれば、多数のコメントが頂けるであろうと思います。 ちなみに、これを桐で行うのであれば、一括処理は必要ですが、それ程難しい話ではないと思います。 なお、もし同様の事を考えておられる桐ユーザーがいると思いますので、参考までに述べておきます。 桐で作る場合、上記の2つの表の作り方は不適切です。 正しくは、次の様に上記の表を転置して、日付が縦方向に並ぶ様に作るのが正解です。 [日付] [1001] [1002] [1003] [1004] 2004/2/1 1直 2直 3直 明休 同様に勤務スケジュール表も日付を縦に並べるべきでしょう。 そして印刷時には日付を横に並べた形で印刷できるはずです。 あるいは、勤務スケジュール表は作らずに、作業者別の勤務表から直接スケジュール表を 印刷する方法もあり得るかとも思います。 このあたりが桐とExcelの機能の大きな違いです。 佐田守弘(KS-00119) | |||
24848 | 何気ない言い回しでも重要な意味を持ちます | 佐田 守弘 | 2004/02/14-01:19 |
記事番号24846へのコメント 各位 もう1点、質問文を書くに当たって、重要な点について述べさせて頂きます。 「シフト」が交代勤務の意味ではないかと考えている私の推定は、 多分当たっているのではないかと思っているのですが、これを思いつくまでに障害になった言葉が1つありました。 それは最初の質問文の3行目 >縦方向のA列にはIDがあり、日付の欄にはそれぞれABCDEが任意で入っています。 にある、「任意で入っています」の言葉です。 意味を理解しかねる質問文に出会ったとき、ちょうど推理小説を読んだり、 クイズでも解くかの様に、質問文の言い回しなどを含めて、 ・なぜその様に書いているのか? ・その書き方や言葉から推定される事は何であるか? を考えます。おそらくこれは私だけではないだろうと思います。 ちょうどコロンボ刑事(古いかなあ)が、参考人や容疑者の言葉の端々を捉えて 「あなたこの前は○○って言いましたよね。」 「別に意味はないですけど。」 「いや意味がなくはない。それは○○って考えていたって事でしょ。」 などと言いますね。これと同じです。 私は上記の「任意で」が引っ掛かりました。 任意とはアットランダムな並び方になっている事を意味しているのであろうと。 そして勤務の交代表であるとしたら、アットランダムと言う事は決してありません。 労働協約に則ったルールに基づいた規則的な勤務体系になるはずです。 いい加減にアットランダムな勤務を組んだら、一発で労働協約違反を問われますよね。 (免職にはならないでしょうけど、何らかの懲戒処分ものですね) 私はこの言葉に引っ掛かり、なかななシフト=交代勤務にたどり着けなかったのでした。 多分、何気ない表現だったのでしょうが、推理小説を読んだり、クイズを解く様に 質問の意味を理解しようとする者にとっては、何気ない言葉の言い回しが推論の 邪魔になる事が良くあるものです。 佐田守弘(KS-00119) | |||
24849 | ご「教授」でなくご「教示」です | 佐田 守弘 | 2004/02/14-01:58 |
記事番号24847へのコメント 質問者各位 (当初の質問者のふじわらさんの話ではありません。他の方へです。) 質問文の書き方を述べたついでに、前コメントでも触れておりますが、 「教えて下さい」の意味で「ご教授下さい」と書く方が多いので、 改めて述べさせて頂きます。 「教えて下さい」を丁寧に言う言葉は、「ご教示(御教示)下さい」です。 意味は読んで時のごとく、「示し教えて」下さいの意味です。 所がなぜかこの言葉を知らない人が多いのか、誤って「御教授下さい」 と書いている人がほとんどです。なぜ間違った言葉を使うのでしょうね。 私には解りません。 「教授」とは一般的には大学などの教職員の職名を指す事が多いものです。 広辞苑によれば、「@学術・技芸などを教えること。養護・訓練とならぶ 教育上の基本作用とされる」と記載されていますから、動詞として使う事も間違いではない様です。 しかし「教授する」とは文字どおり「授け教える」意味であり、 教育施設に来てもらって、ある期間の教育課程を経て教えを授けるものであろうかと思います。 中には「ご教授下さい」と言われると、つい、 「有り難く拝命仕ります。付きましては招聘状をご送付下さい。」 と答えたくなる人もおりますので。 BBSでの質問の様に「簡単に教えてね。」「アドバイスしてね」は教授ではなくて 「教示して下さい」と表現すべきものと考えます。 佐田守弘(KS-00119) | |||
24852 | 「シフト」の意味 | T.Samura | 2004/02/14-08:51 |
記事番号24846へのコメント 佐田 守弘さん、こんにちは。 パソコンゲームでファミレスでバイトする要素が有ると「シフト」という言葉はよく出てきます。 意味はアルバイトの勤務時間といった所でしょうか。 早番・遅番といった大雑把なものから1時間単位の 昼食や夕食時間前後の時間帯による負荷に沿った独自の時間分けが 有ります。例えば07:00/10:00/13:00/17:00/20:00/23:00と5つの 時間帯に分ければABCDEに対応できると思います。日付と時間帯 (1つ又は複数)を週単位でアルバイトとマネージャーが相談して 決める場合が多いようです。 質問の目的は多分この個別相談時において直ちに日付・時間帯の 負荷状態を確認して個人のシフト(何日のどの時間帯に勤務するか)を 調整する判断材料にしたいのでは無いかと想像します。 よってアプリケーションに関わらず要求仕様としては個人別予定表を 修正して日付時間帯別予定表を見ると修正内容が直ちに反映されている必要があると思います。 蛇足ですが個人別予定の入力・確認は表でなく個人毎に縦に1週間分の日付・横に時間帯別の チェックボックスを配置したフォームの方が使い易いかもしれません。 以上、質問の主旨の解釈として参考になればと。 | |||
24858 | 店舗でも「シフト」ですか | 佐田 守弘 | 2004/02/14-18:40 |
記事番号24852へのコメント T.Samuraさん コメントありがとうございます。 外食産業とかコンビニなどのアルバイトさんパートさんの勤務時間割りもシフトと言うのですか。知りませんでした。 私がたまに聞く事があるシフトは、4班3交代勤務の事で、1直の次は2直と言う様に(逆回りの会社もあるらしい)、 次々と勤務時間帯をずらして行くから「シフト」と呼ぶのだろうと思ってました。 ひと昔前、この様な店舗に商品を供給する工場(ベンダー工場と呼ぶ)での 社員とパートさんの勤務予定表から時間帯毎の作業要員数を積み上げる システムを考えたことがあったのを思い出しました。 (あの頃は、これをシフトとは呼ばなかった) パートさん毎に30分単位での勤務時間帯を設定し、しかも日によって勤務時間帯が 異なる(まさにパートさんの希望による任意の時間帯です)ので 1日24時間を48時間帯で分けなければならず、結構面倒でした。 パートさん毎に入力する日々の出勤希望時間帯(開始10:00、終了16:30など)から、 これを1日24時間の表に展開し、これを行集計して30分単位での勤務者数を グラフで表示する様なものだったと思います。 そしてこれを簡略化したモデルを、確か当時発行されていた「KIRI JOURNAL」に掲載したことがあったと思います(号数は失念)。 佐田守弘(KS-00119) | |||
24859 | シフト管理ソフト | T.Samura | 2004/02/14-20:51 |
記事番号24826へのコメント ふじわらさん、こんにちは。 フリーのシフト管理ソフトで目的に添えるかもしれませんので紹介します。 http://www.vector.co.jp/vpack/filearea/win/business/kyuyo/index.html から http://www.vector.co.jp/soft/win95/business/se236020.html | |||
24895 | Re:シフト管理ソフト | ふじわら | 2004/02/17-10:53 |
記事番号24859へのコメント 便利なサイトを教えて頂きありがとうございます。 活用させて頂きます。 | |||
24896 | Re:何気ない言い回しでも重要な意味を持ちます | ふじわら | 2004/02/17-10:56 |
記事番号24848へのコメント 佐田さん 何度かご回答頂いていたにも関わらず、ご返信が遅れて申し訳ありません。 かなり独りよがりの書き込みをしてしまい、ご迷惑をおかけしました。 申し訳ありません・・ 自分は分かっているつもりでも、読み返してみれば、 本当に自分勝手な文面になっていました。 また、エクセルについての書き込み、お門違いも良いところです。 本当に申し訳ありませんでした・・ 反省致します。 |